Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Михаил. Вы, однако ж, очень грубо.- Не правы. Здесь, практически, всё сошлось. Очень хорошо, кроме отсутствующих знаков препинания и одного слова. Позвольте, Женя, Вам предложить: замените слово "кричите" на "думайте". Считаю - второе слово точнее. Согласитесь. Комментарий автора: Саша,спасибо,но уже последнее время,поэтому обращаюсь к Христовым:"Кричите".Сейчас в Израиле в нашем городе проходит евангелизация,по городу ходят автобусы с рекламными щитами,по
домам разносят литературу и фильм:"Искупление",Прошу,кто прочитает эту просьбу молитесь за нас.Здесь это нелегко,нас
гонят.
Светлана Бурдак
2009-05-03 19:33:46
Мне кажется уже и "кричать" не помогает. Кругом такое равнодушие и духовный сон. Комментарий автора: Это тем более говорит нам исполнять предписанное Словом,став
учениками(последователями Иисуса Христа).Евангелие должно быть проповедано! Не дай Господь оказатся нам в числе спящих.
Светлана Бурдак
2009-05-03 20:48:16
Да Женя, не дай Бог нам уснуть! Комментарий автора: Аминь.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.