Тот, кто посмел восстать на Вавилон
И на его убийственное жало,
Кто государственный издал закон
Отдать всё тем, кому принадлежало,
Кто бросил вызов денежным мешкам,
Хозяевам обманутой планеты,
И тот, кто дал возможности рабам
Стать равными, в чём цель любых Заветов.
Тот, на кого восстал продажный мир,
Товаром сделав труд и человека,
Тот, кто в основу знанье положил,
Свободным сделав труд в кои-то веки,
Объединивший в братство и Союз
Наречий и народов разных силы,
И непомерный взяв на плечи груз,
Что человеку будет не под силу.
Кто лишь одну ошибку совершил,
В предвестие фатального итога
Ему всего лишь не хватило сил,
Поскольку он творил добро без Бога.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В размытых границах - Людмила Солма *) Примечание:
Внимать (внять)-
http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=vnimat&vol=3
http://www.krotov.info/slovari/V/N/wrd_3338.htm
Преходящий (преходят)-
http://ushdict.narod.ru/167/w50263.htm
Пресекая попытки "критиканского ёрничества" поясняю:
"как преходят... усталости - в неги" (здесь имеется ввиду "усталость" роженицы и "блаженство неги" - когда слышишь первый крик своего новороженного малыша - это ни с чем не_сравнимое_счастье!)
Один из любимых мной верлибристов - Геннадий Айги - просто немеряная глубина поэтически-философской мысли, я даже и не пытаюсь дотягиваться до его высот - но частенько невольно откликаюсь на его произведения неким отдаленным подобием "философской переклички", облаченной и в мою "индивидуальность" таких вот личных "соразмышлений".